lunedì 28 marzo 2011

Vocaloid

   

 Vocaloid è un sintetizzatore software sviluppato dalla Yamaha Corporation che permette di sintetizzare la voce, semplicemente immettendo il testo e la melodia di una canzone. Yamaha annunciò il suo sviluppo nel 2003, e nel gennaio 2004 fu immessa nel mercato la prima versione del programma. 
Nel gennaio 2007, la Yamaha ha annunciato una nuova versione del software, Vocaloid2, che permette miglioramenti nell'interfaccia utente e nella qualità del suono. Diverse case hanno annunciato in seguito lo sviluppo di diversi prodotti utilizzabili con Vocaloid2. la PowerFX è stata la prima a immettere sul mercato uno di questi prodotti chiamato Sweet Ann. Crypton in seguito ha lanciato altri due applicativi per Vocaloid2, chiamati Hatsune Miku, e Kagamine Rin/Len il 27 dicembre 2007. Un terzo pacchetto applicativo è stato messo in commercio nel gennaio 2009 con il nome di "Megurine Luka"in grado di riprodurre voci di lingua inglese e giapponese.



    

Hatsune Miku     è il primo applicativo per Vocaloid2, uscito il 31 agosto 2007. Il nome dell'applicativo è quello del personaggio inventato per dare la voce al sintetizzatore; La voce è stata ottenuta semplicemente campionando quella di Saki Fujita, una cantante giapponese.
 Un manga di Miku Hatsune chiamato Maker Hikōshiki Hatsune Mix è cominciato sulla testata giapponese Comic Rush il 26 novembre 2007, pubblicata dalla Jive. Il manga è disegnato da Kei, Il character designer di Miku Hatsune. A Miku Hatsune sono stati intitolati anche due videogiochi musicali: Hatsune Miku: Project DIVA e Hatsune Miku: Project DIVA 2nd.



Uscito il 27 dicembre 2007, Kagamine Rin/Len è il secondo applicativo nella serie dei personaggi per Vocaloid. Il pacchetto include due voci: una femminile (Rin) e una maschile (Len), entrambe campionate dalla doppiatrice giapponese Asami Shimoda.


Uscito il 30 gennaio 2009 Megurine Luka è il terzo software della serie Vocaloid2 della Crypton, come dice il sito ufficiale della casa produttrice il software è in grado di riprodurre la lingua inglese e giapponese anche se l'accento dominante è decisamente giapponese. La voce, femminile, e' stata campionata dalla doppiatrice e cantante giapponese Yū Asakawa.





Questi sono i software principali: come potete vedere nella prima immagine tuttavia, ne esistono molti altri. I personaggi e i nomi inventati con la nuova versione sono stati un'idea dei produttori, vedendo il grande successo avuto dei programmi: a quanto pare, è in corso la creazione di un manga su di loro!


 

sabato 12 marzo 2011

Pray for Japan!

Forse molti prenderanno questo che sto facendo come un gesto ipocrita, ma volevo farlo, anzi, sentivo nel mio piccolo di DOVER fare qualcosa: in quanto blog sull'informazione Giapponese, ho pensato che fosse doveroso informare tutti voi sulla situazione in Giappone. Ovviamente, mi baserò su ciò che ho sentito.

Circa alle 14.00 di oggi (6.00 in Italia), un terremoto magnitudo 8.9 sulla scala Richter ha colpito Giappone: il disastro tuttavia, si è verificato quando questo terremoto, con baricentro nel bel mezzo dell'oceano, ha causato uno tsunami di 10 metri che si è abbattuto sulle cose nord-orientali del Giappone.
Le conseguenze sono state disastrose: il numero di morti è salito vertiginosamente, e continua a salire: attualmente è fermo a oltre 1.000 morti e innumerevoli dispersi. Un treno è sparito nel nulla, una nave con 100 uomini a bordo è stata ingoiata dal mare, e una volta ritiratasi l'onda ha lasciato 200-300 cadaveri sulla spiaggia: un immagine orribile.
Senza contare che è stata distrutta una diga e 4 centrali nucleari sono a rischio: in particolare, pare che la centrale di Fukushima 1 abbia avuto una piccola fuoriuscita di materiale radioattivo.
L'enorme energia sprigionata dal terremoto inoltre, ha spostato l'asse terrestre di 10 cm: i cambiamenti sono minimi (il giorno si è accorciato di 1,6 microsecondi), ma questo ci fa capire la gravità dell'evento.
E purtroppo, la terra continua a tremare: le scosse di assestamento sono continuate e continuano tutt'ora, con una forza incredibile (circa quella del terremoto di Aquila).
A quanto pare, da Tokyo in giù non ci sono stati grossi problemi: la città si è semplicemente "bloccata" in quanto le persone si sono viste costrette a rimanere dove erano: a tutti coloro che hanno amici in Giappone, consiglio di cercare continuamente di mettersi in contatto con loro per avere notizie e non farsi scoraggiare dalle mancanze di risposte: a quanto pare infatti, in molte zone corrente e apparecchiature telefoniche non funzionano (anche se ormai dovrebbero essere quasi tutte apposto).
Gli italiani in Giappone che ancora non sono stati contattati, sono circa 18.

A tutte le vittime e al Giappone in generale, un grosso abbraccio: siamo tutti con voi.
Non è niente questo mio gesto, ma essendo il massimo che posso fare, mi è sembrato giusto e doveroso provvedere: sono molto legata a questo paese, e vedere quelle immagini mi ha stretto davvero il cuore.
Coraggio!




 
Ho trovato su Facebook, nel gruppo "Otaku no cafè" (http://www.facebook.com/KaroAndFu ) questa bellissima nota: volevo condividerla con tutti voi.


"Dear everyone in Japan,

please stay strong against

the earthquakes and tsunamis.

The whole world is praying

for your safety."